OFFREZ-VOUS UNE EXPÉRIENCE MAGIQUE POUR LES FÊTES DE FIN D’ANNÉE

Illuminez vos fêtes de fin d’année !

RENDEZ CETTE saison DES FÊTES spéciale

Vivez la magie : dès le 6 décembre

  • December 15 – 31 | 12:00 pm – 5:00 pm

    Chalet de Noël dans les jardins

    Avec son décor en bois et ses lumières chaleureuses, le chalet recrée l’ambiance des marchés de Noël européens, en plein cœur de Marrakech.

  • Tuesday, December 23 & 30

    Soirée truffes et Barolo au Capricci

    Un menu raffiné de quatre plats met en valeur les saveurs sophistiquées de l’Italie, des plats à la truffe aux desserts délicats, accompagné de la musique live d’Andres & Co qui enveloppe les convives du charme et du romantisme de l’Italie.

  • Mondays, December 15, 22 & 29

    Cocktails au coin du feu par Palmarae Gin à Le Bar

    Les clients découvrent une sélection raffinée de cocktails chauds signature, notamment le Hot Negroni et le Hot Toddy, chacun conçu pour sublimer l’atmosphère chaleureuse et raffinée de ce rassemblement saisonnier.

  • Wednesday, December 24 Fridays, December 19 & 26, and January 2

    Movie Night – Family Edition

    Les familles se réunissent pour une expérience cinématographique conviviale accompagnée de parts de pizza, de glaces et de pop-corn, pour une tradition de soirée cinéma à la fois nostalgique et joyeuse.

  • Wednesday, December 24

    Dîner de Noël - Restaurant Capricci

    Le dîner du réveillon de Noël du Capricci propose un menu festif raffiné composé de foie gras, de saumon fumé maison, d’huîtres de Dakhla, de volaille de Noël, de fromages fins et d’une sélection exquise de bûches de Noël.

  • Thursday, December 25

    Brunch de Noël

    Une fête en plein air avec des stands gastronomiques, de la musique entraînante et des saveurs de saison. Les enfants se réjouissent de la visite magique du Père Noël, qui apporte des cadeaux et la joie des fêtes.

  • Friday, December 26, and January 2

    Soirée fondue et vin chaud – Le Bar

    Les clients savourent de succulentes fondues au fromage, notamment des variations au champagne, traditionnelles et à la truffe, accompagnées de charcuteries, de pains artisanaux et de légumes croquants, suivies d’une extraordinaire fondue au chocolat. 

  • Saturday, December 27

    De Marrakech à Beyrouth – Al Ain

    Embarquez pour un voyage sensoriel de Marrakech à Beyrouth avec un dîner immersif inspiré des contes des Mille et Une Nuits, agrémenté de spectacles orientaux captivants et d’animations magiques. 

  • Sundays, December 14 & 21 | Sunday, December 28

    La Brasserie du Dimanche au restaurant Le Sabra

    Les clients peuvent déguster de généreuses entrées à partager et des mets à volonté au brasero, préparés par le chef dans un cadre extérieur décontracté et accompagnés par un guitariste-chanteur pour une ambiance encore plus chaleureuse et conviviale.

  • Wednesday, December 31

    Dîner de la Saint-Sylvestre au Capricci

    Une célébration inspirée de la Dolce Vita, avec un voyage gastronomique de cinq plats agrémenté d’un spectacle animé mettant en vedette des danseurs, un pianiste, des chanteurs et un saxophoniste.

  • Wednesday, December 31

    Dîner de la Saint-Sylvestre au restaurant Al Ain

    La lueur des bougies, des acrobates gnawas, une danseuse du ventre, de la musique andalouse et des artistes henné créent une atmosphère immersive, agrémentée d’un festin inspiré de la Route de la Soie à partager.

  • Wednesday, December 31

    Dîner de la Saint-Sylvestre au restaurant Le Bar

    Une fête exaltante avec le DJ Momo, des musiciens live et un menu luxueux composé d’huîtres au caviar, de makis festifs et d’un dessert inspiré du Mont-Blanc.

Le brunch spécial

Fairmont Royal Palm Marrakech

Spa Fairmont - Centre de remise en forme - Royal Palm Golf

Bien-être et loisirs de fêtes 

  • From December 22 to 31, and on January 2 and 3

    STUDIO DE YOGA

    Pour agrémenter l’esprit festif de la saison, le studio de yoga du Spa Fairmont propose des séances guidées au prix de 300 MAD par séance. Ce programme invite les clients à renouer avec leur respiration, à apaiser leur esprit et à retrouver leur harmonie intérieure. Ces moments sereins apportent un contraste paisible avec l’énergie des fêtes.

  • From December 22 to January 2

    CENTRE DE REMISE EN FORME

    Le centre de remise en forme propose un programme dynamique de cours collectifs conçus pour revigorer les clients pendant la période des fêtes. Organisées tous les jours à 10 h, ces séances allient force, équilibre et mouvement dans une ambiance stimulante, sous la houlette de coaches expérimentés. Chaque cours, proposé au prix de 250 MAD par personne, constitue un moyen revitalisant de rester actif tout au long des festivités.

club enfants - tennis, padel, académie de golf - poterie

Que la fête commence ! 

  • FESTIVE ADVENTURES

    Un programme dédié créé pour susciter la joie, la curiosité et la créativité. Les jeunes clients peuvent profiter d’activités thématiques, de jeux en plein air, d’ateliers et de surprises festives spécialement conçues pour les fêtes. 

  • From December 22 to January 2 - Padel Tournaments on December 23 & 30

    ROYAL PALM TENNIS/PADEL & GOLF ACADEMY

    Pendant toute la période des fêtes, la Golf Academy et la Tennis & Padel Academy offrent aux jeunes joueurs une occasion exceptionnelle de perfectionner leurs compétences dans un environnement dynamique et stimulant. 

  • ATELIERS DE POTERIE

    Guidés par un artisan qualifié, les participants de tous âges découvrent l’art de façonner, de mouler et de décorer l’argile pour donner vie à des pièces uniques faites à la main.